نشست هماندیشی بررسی جایزه ادبی جلالآلاحمد برگزار شد
تاریخ انتشار: ۱۷ مرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۴۰۹۶۵۲
به گزارش خبرگزاری مهر، نشست هماندیشی نویسندگان و پژوهشگران حوزه ادبیات داستانی با موضوع بررسی جایزه ادبی جلال آلاحمد یکشنبه ۱۵ مردادماه با حضور یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ علی رمضانی، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران؛ حامد محقق، معاون شعر و ادبیات داستانی خانه کتاب و ادبیات ایران و جمعی از اعضای هیئت علمی، داوران و برگزیدگان این جایزه در خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در این نشست درباره ارتقای سطح علمی جایزه ادبی جلال آل احمد، فراموش نشدن این جایزه بعد از اتمام اختتامیه، برگزاری نشستهای نقد و بررسی برای کتابهای برگزیده، استفاده از ظرفیتهای برونسازمانی مانند صداوسیما برای بهتر دیده شدن جایزه، تقویت ادبیات ملی - دینی، ثبوت اساسنامه و شیوهنامه اجرایی حتی با تغییر دولتها، سنجش کارکرد جوایز ادبی به طور عام و جایزه ادبی جلال آل احمد بهطور خاص و نحوه انتخاب هیئت علمی، داوران و انتخاب اثر برگزیده بحث و تبادل نظر شد.
همچنین کارکرد بخشهای ویژه و جنبی، جریانساز بودن جایزه ادبی جلال آل احمد، توجه ویژه به بخش نقد و پژوهش ادبی، پژوهش درباره روند ۱۵ ساله جایزه ادبی جلال آل احمد و تأثیر گذاری این جایزه بر فرهنگ ادبی کشور، توجه به مسائل معنوی علاوه بر میزان مالی جایزه، توجه به وجه جهانی جایزه، تأسیس دبیرخانه دائمی، حمایت از آثار برگزیده، توجه ویژه به بخش خلاقه جایزه، ترجمه آثار برگزیده به زبانهای دیگر، تهیه تقویم اجرایی برای جایزه، توجه به زبان پیراسته فارسی در جایزه از دیگر موضوعات و مباحث مطرح شده در این نشست بود.
حجتالاسلام سعید فخرزاده، راضیه تجار، احسان عباسلو، محمدرضا سنگری، محمدرضا سرشار، ابراهیم اکبری دیزگاه، علیاصغر عزتیپاک، احمد شاکری، کامران پارسینژاد، محمود بشیری، جواد کامور بخشایش، گلعلی بابایی، رحیم مخدومی و مهدی کرد فیروزجایی در این نشست حضور داشتند.
کد خبر 5856554 فاطمه میرزا جعفریمنبع: مهر
کلیدواژه: موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران جایزه جلال آل احمد یاسر احمدوند علی رمضانی نشست هم اندیشی کتاب و کتابخوانی معرفی کتاب وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی دفاع مقدس انقلاب اسلامی ایران دفاع مقدس جنگ تحمیلی خبرگزاری مهر شورای فرهنگ عمومی انتشارات کتاب جمکران ایران مرکز فرهنگی شهر کتاب رونمایی کتاب سپاه پاسداران انقلاب اسلامی محمدمهدی اسماعیلی جایزه ادبی جلال آل احمد
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۴۰۹۶۵۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود
لاله جعفری نویسنده حوزه کتاب کودک، درباره وضعیت کتاب کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: خوشبختانه امروز طیف وسیعی از کتابها در بازار نشر وجود دارد اما در مقابله با تالیفهای خارجی که مخاطب زیادی دارند نویسندگان ایرانی کار سختی پیش رو دارند چون باید به نحوی بنویسند تا بچهها فقط به دنبال کتابهای ترجمه نروند و به دنبال تالیفات داخلی نیز باشند.
وی افزود: همچنین گستردگی سبکهای ادبی در حوزه کودک زیاد است و تنوع خوبی وجود دارد. ما داستانهای تخیلی، ترسناک، طنز، علمی و… را داریم و این تنوع باعث میشود تا بچهها به طرف کارهای تألیفی جذب شوند. البته که هنوز فاصله بسیاری با آثار خارجی داریم، چرا که گرانی کاغذ و چاپ باعث شده تا ناشران محدودتر کار کنند و این محدودیتها برای نویسندگان نیز بهوجود میآید. امیدوارم این مشکلات حل شوند و آثار تألیفی در کنار ترجمه بچهها را به سمت خود جلب کنند.
نویسنده کتاب «چوم چوم» درباره یافتن ایده برای نگارش و همراهی با کودک امروز گفت: سعی میکنم تجربههای میدانی زیاد داشته باشم و با بچهها کار کنم. حواس پنجگانه خود را در مواجه با بچهها تقویت کنم. در پارک، خیابان، مترو و هر جاییکه کودکی میبینم شش دانگ حواسم را جمع کنم تا ببینم عکسالعملش در مقابله با مسائل چگونه است و سعی میکنم ایجاد ارتباط کنم و ببینم مدل حرفزدنشان تا چه اندازه نسبت به بچههای دوره خودمان تغییر کرده است. در کنار این مشاهده میدانی سعی میکنم کتابهای پرفروش دنیا را بخوانم و نکات قابل توجه آن را درک کنم. از سوی دیگر تلاش میکنم تا در فیلمها، انیمیشنها یا حتی بازیهای رایانهای جستجو کنم ببینم آثار پرطرفدار چه نکاتی به همراه دارند که بچهها به سمت آنها جلب میشوند.
جعفری به چگونگی ترغیب بچهها برای مطالعه و فرهنگسازی در راستای مطالعه گفت: بازاریابی مهمترین مساله است. تبلیغات اثر بسیار زیادی دارد و فکر میکنم رسانهها حرف اول را در این میان میزنند. امروز بین دو فیلم برای پخش، رقابت و تبلیغات گستردهای وجود دارد، چه در شبکههای داخلی و چه فارسی زبان خارجی؛ در حالیکه برای کتاب ما هیچ تبلیغی نداریم. فکر میکنم سهلالوصولترین راه، همین تبلیغ است. هرچند که هزینهبر است، اما رسانههای داخلی مانند تلویزیون، به نوعی جزو مایملک مردم ایران به شمار میآید و باید از آن استفاده شود. ما در طول روز همه نوع تبلیغی در رسانه میبینیم، غیر از کتاب.
وی ادامه داد: از سویی فکر نمیکنم در مدارس هیچ تمرکزی روی این مسئله وجود داشته باشد. این اتفاق در حالی است که بیشترین زمان را فرزندان ما در مدرسه و در کنار هم میگذرانند و میتوان برای آنها ساعت مطالعه، یا زنگ کتاب تعریف کرد و به هزار نوع، نه به شکل خشک و اجباری بلکه با بازی و سرگرمی تبلیغ کتاب کرد تا فرهنگ مطالعه در میان بچهها ایجاد شود.
ایننویسنده گفت: ناشران به دنبال کتابهایی همراه با بازی و سرگرمی هستند و وجه بازی برایشان غالب است. درست است که بازی نقش مهمی در زندگی کودک دارد، اما ادبیات نیز جایگاه خودش را دارد و باید این جایگاه حفظ شود. ناشران مجبور هستند برای فروش کتاب دست به هر کاری بزنند و کالایی تولید کنند که روی دستشان نماند. اما کتابهایی که ادبیات خالص هستند و به جشنوارههای داخلی و خارجی راه پیدا میکنند هر روز کمرنگ و کمتعداد شدهاند و این را من از سفارشهایی که به خودم ارائه میشود، میبینم. ناشر از من میخواهد که سری کاری کنم در حالی که باید بذر آگاهی در ذهن کودک کاشته شود و این با یک اثر خوب اتفاق میافتد، اما امروز این گونه نیست. وی در پایان گفت: امیدوارم شرایطی فراهم شود تا نویسنده آنچه که دلش میخواهد را بنویسد و تنها سفارشی کار نکند.
کد خبر 6090973 زینب رازدشت تازکند